Usluge

Pravni prijevodi
Poslovno-administrativni prijevodi
Natječajna dokumentacija
Prijevodi za ustanove u EU-u
Marketinški prijevodi
Internetske stranice
Materijali za edukacije i priručnici
Prijevodi tehničkih materijala i uputstava za upotrebu
Turistički prijevodi
Ekonomski prijevodi
Medicinski i farmaceutski prijevodi
Književno-umjetnički prijevodi
Prijevodi znanstvenih članaka i znanstvene literature
Prijevodi u privatne svrhe

Cijene: Temeljna jedinica obračuna u pisanom prevođenju jest jedna kartica. Jedna kartica iznosi 1500 znakova, u što se ubrajaju i razmaci. Za detaljne informacije o cijenama, obratite nam se na: info@prijevodi-babel.eu.

Simultano prevođenje
Konsekutivno prevođenje
Šaptano prevođenje (chuchotage)

Cijene: Temeljna jedinica obračuna u usmenom prevođenju jest jedan sat. Za detaljne informacije o cijenama, obratite nam se na: info@prijevodi-babel.eu.

Lektoriramo sve vrste tekstova na hrvatskom jeziku. U skladu s potrebama i željama klijenta, lektoriramo i tekstove na stranim jezicima.
Posebno savjetujemo da lektorirate sve tekstove namijenjene objavi i tisku.
Za svoje lekture možemo izdati i potvrdu o obavljenoj lekturi.
Uz lekturu, nudimo i korekturu i redakturu.

Cijene: Temeljna jedinica obračuna za usluge lektoriranja jest jedna kartica. Jedna kartica iznosi 1500 znakova, u što se ubrajaju i razmaci. Za detaljne informacije o cijenama, obratite nam se na: info@prijevodi-babel.eu.

Osobne isprave, izvaci, diplome, svjedodžbe, certifikati
Ugovori
Punomoći
Javnobilježničke isprave
Liječnički nalazi

Cijene: Temeljna jedinica obračuna u pisanom prevođenju jest jedna kartica. Jedna kartica iznosi 1500 znakova, u što se ubrajaju i razmaci. Za detaljne informacije o cijenama, obratite nam se na: info@prijevodi-babel.eu.

U svakoj interakciji, a posebno onoj poslovnoj, sliku o sebi gradimo i poznavanjem materinskog jezika. Stoga nudimo prilagođene radionice hrvatskog jezika za poslovne subjekte (hrvatski jezik u poslovanju, najčešće greške u hrvatskom standardnom jeziku, hrvatski jezik u poslovnim dokumentima…). Po dogovoru i potrebi, možemo organizirati i ciklus radionica.

Cijena: po satu (45 minuta) radionice.

Cijene za određene jezične informacije ovise o vrsti teksta (ovjereni/neovjereni prijevod, općenita tematika ili stručni tekst), količini i roku isporuke. Za sve upite obratite se na: info@prijevodi-babel.eu ili na +385 95 845 9369. Imate li već tekst koji je potrebno prevesti ili lektorirati, pošaljite nam ga na info@prijevodi-babel.eu i u najkraćem mogućem roku poslat ćemo vam besplatnu i neobvezujuću ponudu s cijenom i rokom isporuke.

Najmanja obračunska jedinica za sve pisane usluge jest jedna kartica. Jedna kartica iznosi 1500 znakova, u što se ubrajaju i razmaci. Kartice se obračunavaju po izlaznom tekstu.

Najmanja obračunska jedinica za sve oblike usmenog prevođenja jest jedan sat.

U jednom danu možemo prevesti do osam kartica teksta i lektorirati do 12 kartica teksta. Ako je prijevod hitan, što zahtijeva da prevedemo veći broj kartica od navedenih, ako vam je prijevod potreban tijekom vikenda ili ako dogovoreni rok zahtijeva rad tijekom neradnih dana, na osnovnu cijenu obračunavamo dodatak na hitnost u iznosu od 50 %.

Stalnim klijentima odobravamo popust.